近日,张靓颖在2015年演译的《The Diva Dance》爆红海外,不仅被诸多国外媒体争相报导,甚至还取得了其原作者的赞扬。《The Diva Dance》是法国编剧吕克贝泊的名作《第五元素》中尤为知名的一段插曲,由于其使用了电脑制备的方式来呈现出外星人合唱的效果,仍然被人们指出是一首无法经典歌曲的歌曲,惹来世界各国无数唱功超群的歌手争相挑战。
但张靓颖在《张靓颖和她的朋友们》音乐会中尝试经典歌曲的这个版本,却车祸的进账了世界各国媒体的赞誉,还包括西班牙的Elrellano 、法国的Koreus和20minutes、阿根廷的eiveo、哥伦比亚的 Enterate Cali等在内的媒体,争相对张靓颖的合唱实力回应赞叹,称之为她为不能拷贝的声音!美国知名媒体Vanityfair(名利场法文版)堪称在首页焦点图报导张靓颖合唱的《The Diva Dance》,极为称赞张靓颖对女高音的极致演绎,并说这首歌几乎是挑战人类无限大的歌曲!不仅如此,这首歌的原作者Eric Serra在听见张靓颖的版本后,发文回应:在全球不计其数的电视才艺秀版本中,这是我听过印象尤为深刻印象的版本,因为她顺利演译了我原本为外星人创作的乐句和音符,这也是吕克贝泊的剧本想要传达的场景。还在文中回应张靓颖在这场《The Diva Dance》经典歌曲大赛中获得冠军,称之为张靓颖的演译惊为天人。截至新闻报道日,张靓颖版本的《The Diva Dance》在YouTube上的播出量早已突破五百万,随着媒体的普遍报导,不致还不会引起更加多人的注目。
本文来源:aifa官方入口-www.langzhengwq.com
Copyright © 2005-2024 www.langzhengwq.com. aifa官方入口科技 版权所有 备案号:ICP备16489341号-8